Книги Ветхого завета вышли в новом издании на кабардинском языке
05.04.2021 15:10
Книгу Притчей, Книгу Екклесиаста и Книгу Есфирь перевели на кабардинский язык.
Институт перевода Библии (ИПБ) выпустил новое издание на кабардино-черкесском языке. Этот язык входит в адыгскую группу абхазо-адыгской семьи северокавказских языков. На нем говорят около 515 700 человек, проживающих в Кабардино-Балкарии, в Краснодарском и Ставропольском краях, в Карачаево-Черкесии, Адыгее и Северной Осетии.
«Настоящее издание содержит три книги. Книга Притчей издавалась в 2017 г. и пользуется большим спросом среди читателей. Книга Екклесиаста, или Проповедника, вышла недавно, в 2020 году, но также уже стала популярной. Эта книга была первоначально издана в виде диглотты совместно с адыгейским переводом, теперь же она издается только на кабардинском. Третья библейская книга, вошедшая в данное издание, Книга Есфирь, публикуется впервые. Издание снабжено глоссарием библейских терминов, тематическими индексами, а также картой библейских мест Книги Есфирь», - сообщили в информационном отделе Майкопской и Адыгейской епархии.
В ближайших планах - выход в печать иллюстрированных «Библейских рассказов».